Rólunk írták | Media


Kanadai–magyar irodalmi tükör

Pósa Zoltán

2010. június 24., csütörtök, Magyar Nemzet

Nyolc éve határozta el a Torontóban élő, Erdélyből elszármazott magyar házaspár, Dancs Rózsa főszerkesztő és férje, Telch György kiadói elnök, hogy munkatársak segítségével kiadják a magyar és angol nyelvű Kalejdoszkóp folyóiratot. Ahogy a lap bemutatkozásában olvashatjuk, a nevét a Pallas nagy lexikonában szereplő régi helyesírás szerint írják. Kettős szerepe van: hírt ad a kanadai és az amerikai magyarságnak a Kárpát-medencében történő kulturális eseményekről, ugyanakkor az itthoniakat is értesíti a távoli földrész északibb országában történtekről.

A legfrissebb, március–áprilisi számban Csoóri Sándort köszönti rövid írásában Görömbei András, az író monográfusa. Tőkés László Levélféle Csoóri Sándornak című esszéjében a nagyváradi, Királyhágó-melléki református püspök így köszönti a mestert: „Csüggesztő kételyeinkben és reánk váró harcainkban mindazonáltal a Te költői arcképedet formázó verssoraidból meríthettünk erőt és látást: De bent, magamban, szabad vagyok, mint senki más.”

Sajgó Szabolcs húsvét misztériumát megjelenítő elbeszélése, valamint a Péntek este című költemény két nyelven is olvasható. A lap olykor kivonatosan, máskor egy-egy írást teljesen lefordítva törekszik arra, hogy a folyóirat tartalma érthető legyen Kanadában, az Egyesült Államokban más nemzetek fiai számára is. Erdélyt hozza életközelbe Varga Gabriella és Vencser László írása Jakab Antal székelyföldi püspökről, aki a börtönt is vállalta a magyarság védelméért Erdélyben.

Az anyaországi olvasók is betekintést nyerhetnek az itthon egyelőre kis példányszámban terjesztett folyóiratból a kanadai magyarság életébe. Szomorú hírként értesülünk Rékai Kati kanadai magyar író, a torontói Független Magyar Rádió legendás szerkesztője haláláról. A kiváló író-újságíró 1948-ban menekült a kommunista Magyarországról orvos férjével. 1950-ben Torontóban telepedtek le. Férje, Rékai János és az ő fivére ’57-ben alapították Central Hospital néven a torontói kórházat, ahol a magyar betegeket magyar orvosok és ápolónők kezelik. Rékai Kati mindvégig részt vett a munkában, közben íróként, könyvkiadóként, könyvterjesztőként, rádiós újságíróként munkálkodott azért, hogy a kanadaiak megismerjék hazánkat.

A Kalejdoszkóp irodalmi kávézóban, a torontói Magyar Ház pincéjében erdélyi, magyarországi, kanadai magyar művészek szerepelnek, életben tartva a magyar irodalom, nyelv, kultúra szeretetét. A Kalejdoszkóp folyóirat és a Kalejdoszkóp irodalmi kávéház betölti a kettős kulturális tükör szerepét, közelebb hozza egymáshoz Torontót és Budapestet, Kanadát és a Kárpát-medencét. (Kalejdoszkóp, magyar–angol kulturális folyóirat, 2010 3-4., VII. évf., 3. szám.)